Faut-il dire Lubeuron ou Lubéron ? Débat de prononciation

Article mis à jour le 26/07/2017 - écrit par Ludovic | Insolite | Culture | Témoignages

Faut-il dire "Lubeuron" ou "Lubéron" ? Débat de prononciation. Depuis longtemps on se pose la question ? Alors qui a raison ? Voici notre réponse validée par les locaux...


Débat de prononciation et d'écriture.

Dans le Luberon, les habitants se battent pour la véritable prononciation de Luberon !
Il est vrai que l'on ne parle pas très souvent du Parc naturel régional du Luberon à la télé ou à la radio, alors quand il s'agit d'en parler, nous souhaitons bien le faire.

 

C'est un vieux débat : les habitants prononcent "Lub[eu]ron", les autres "Lub[é]ron"...
Malgré l'admission d'une double forme d'écriture par le Larousse et le Robert, dans la langue provençale le "e" se prononce "é", donc si vous souhaitez le prononcer à la provençale, vous direz : "L[ou]b[é]roun", fada, mais vous l'écrirez : "Leberoun"

EXPLICATION :

Si l’on veut bien admettre que la langue qui s’est parlée de tout temps dans le Luberon est le provençal (mille ans dans l’histoire d’une langue, ce n’est pas une bagatelle) il serait inconsidéré d'oublier le Trésor dou Felibrige de Frédéric Mistral, Prix Nobel de littérature, faut-il le rappeler, et auteur de Mirèio entre autres. On trouvera donc à la page 196 du Tome II dudit Mistral ceci : Leberoun, Liberoun, Luberoun, s.m. Le Leberon, chaîne de montagne du département de Vaucluse parallèle à la Durance (on ne dit pas LE Vaucluse, compte tenu que c'est féminin en provençal, sinon ce serait LE Vauclus, ou LE Val-Clos).

Effectivement, dans un certain nombre de mots provençaux, un é fermé qui se trouve devant un m ou un b, par exemple, se prononce U. D'où la prononciation LUbéroun pour LÉbéroun. En provençal moderne d'ailleurs, on écrit Leberon. Quant aux E ils se prononcent toujours é et jamais e ou eu.

UN PEU D'HISTOIRE :

C'est un cas d'hypercorrection.... les instituteurs de la 3ème république, ont ajouté des "eu" partout à la place des é provençaux pour faire plus français. Ils ont donc imposé la prononciation "lubeuron" mais ça n'a concerné que les locaux du Luberon car ailleurs, on ne le connaissait pas encore (le Luberon). Donc, et de manière paradoxale, ce sont les estrangiers qui ont une prononciation plus proche de l'origine provençale !

Mais de fait, on reconnait les Luberonnais d'Origine Controlée (L.O.C !) au fait qu'ils prononcent "lubeuron" en français, même s'ils disent "loubéroun" en provençal. Et d'ailleurs, il vaut mieux que les estrangiers disent lubéron, sinon avec l'accent pounchu, ça deviendrait lub'ron, ce qui serait horrible !


En tout cas moi qui ai des origines toulousaines je dis : "j'ai mangé une chocolatine dans le Lub[eu]ron" ;.)

Quoi un autre débat ?

Contact & informations

BP-16
Le Château
84240 La Tour d'Aigues
Site Internet : www.luberoncotesud.com
Téléphone : 0490075029
Email : contact@luberoncotesud.com


Commandez le guide du Luberon

Découvrez notre guide touristique et hébergement du Luberon Côté Sud pour préparer vos week-end et vacances...

Commandez

Newsletter

Bons plans, dernière minute, agenda, événement, vidéo, abonnez-vous à notre Super newsletter !

S'inscrire